
Live 10: AoA, MoA, Court Documents
Authored by globetrotter undefined
Education
Professional Development
Used 8+ times

AI Actions
Add similar questions
Adjust reading levels
Convert to real-world scenario
Translate activity
More...
Content View
Student View
15 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
The Arabic term "عقد تأسيس" translates as:
Employment Contract
Article of Association
Memorandum of Understanding
Partnership Agreement
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
The phrase "شركة تضامن" means:
Joint-stock company
Joint liability company
Limited partnership
Private shareholding company
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
The word "السجل التجاري" is correctly translated as:
Business record
Commercial registry
Trade license
Ministry document
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
The most accurate translation for "ميزانية الشركة" is:
The company goal
The company location
The balance sheet
The capital fund
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
The term "تُصفّى الشركة" in English is:
The company is developed
The company is renewed
The company is dissolved/liquidated
The company is registered
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
The English sentence “Proceeds shall be distributed according to capital contributions” means:
تُوزع العوائد حسب نسب رأس المال
تُوزع الأرباح بالتساوي
تُوزع العوائد عشوائيًا
تُوزع الأرباح حسب العمر
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
30 sec • 1 pt
The phrase "With Limited Liability" must appear after the company name to:
Indicate the company’s location
Indicate that partners’ liability is limited
Show the company’s registration date
Indicate a government-owned company
Access all questions and much more by creating a free account
Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports

Continue with Google

Continue with Email

Continue with Classlink

Continue with Clever
or continue with

Microsoft
%20(1).png)
Apple
Others
Already have an account?