Tết Nguyên đán là ngày tết cổ truyền của người Việt Nam, gắn liền với nhiều phong tục truyền thống.
Biên dịch 1 bài 3

Quiz
•
World Languages
•
University
•
Hard
Hoang Bui Huy
FREE Resource
18 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
春节是越南的传统节日,与许多传统习俗紧密相连。
越南春节是越南最有名的传统节日,与许多传统习俗紧密相连。
越南传统春节是越南最重要的传统节日,与一些传统习俗紧密相连。
春节是越南最重要的传统节日,与许多传统活动紧密相连。
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Theo truyền thuyết kể lại, ông Công là vị thần cai quản đất đai trong nhà, còn ông Táo trông coi việc bếp núc.
据传说,土地神是一位掌管土地的神,灶神是一位掌管厨房事务的神。
据传说,土地神是一位掌管厨房事务的神,灶神是一位掌管土地的神。
据传说,土地神是一位掌管土地的神,灶神是一位掌管家庭事务的神。
据传说,土地神和灶神都是两位掌管家中饮食的神。
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
中秋节始于宋代,在中国已有一千多年历史。
Ở Trung Quốc, Tết Trung thu có lịch sử kéo dài hơn 500 năm.
Tết Trung thu đã xuất hiện ở Trung Quốc từ hàng trăm năm trước.
Tết Trung Thu bắt nguồn từ thời nhà Tống, đã có hơn một nghìn năm lịch sử ở Trung Quốc.
Trung Quốc đã tổ chức Tết Trung thu từ thời nhà Tống đầu thế kỷ XX.
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
此夜,人们仰望天空如玉如盘的明月,自然会期盼家人团聚。
Vào đêm trăng rằm, mọi người ngước lên bầu trời nhìn vầng trăng sáng như chiếc đĩa ngọc, tự nhiên sẽ mong được quây quần bên người thân.
Trong đêm này, mọi người nhìn lên mặt trăng sáng trên bầu trời như ngọc và Tấm, và tự nhiên mong chờ sự đoàn tụ gia đình.
Vào đêm này, mọi người nhìn lên vầng trăng sáng trên bầu trời và đoàn tụ gia đình.
Đêm nay, mọi người nhìn lên bầu trời trăng sáng như ngọc như mâm, tự nhiên sẽ chờ đợi người nhà tập tụ.
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
"嗯,这瓶子真不错。"小猪采了许多美丽的野花放进瓶子里。
"Ô, cái bình này thật không tệ”. Chú heo con hái nhiều bông hoa dại đẹp và cắm vào chai.
"Ồ, chiếc bình này đẹp quá." Chú lợn con hái nhiều bông hoa dại đẹp và cắm chúng vào trong bình.
“Chà, cái chai này tốt quá ." Con lợn chọn nhiều hoa hoang dã đẹp và cho chúng vào chai.
“Chà, cái chai này thật sự rất tốt.” Con lợn đó đã chọn rất nhiều hoa và bỏ chúng vào trong chai.
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Người miền Bắc thường dùng cành đào để bày lên bàn thờ hoặc trang trí nhà cửa.
北方人常用梅花枝摆放在供桌上或房屋装饰。
北方人常用桃树枝插在供桌上或用来装饰屋外。
北方人常用桃花枝摆放在供桌上或用来装饰房屋。
北方人常常用桃花摆在桌子上当年夜饭。
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Màu đỏ của hoa đào tượng trưng cho sự may mắn.
桃花的红色象征着爱情和浪漫。
桃花的红色象征着幸福和团圆。
桃花的红色是节日的代表。
桃花的红色是幸运的象征。
Create a free account and access millions of resources
Similar Resources on Quizizz
15 questions
中国传统节日

Quiz
•
6th Grade - University
20 questions
LATIHAN SOAL HSK 4 PART 3

Quiz
•
University
15 questions
橡胶果实爆裂的季节

Quiz
•
6th Grade - Professio...
16 questions
安慰-顾城

Quiz
•
1st Grade - Professio...
15 questions
让生命舒展如树

Quiz
•
12th Grade - University
20 questions
HSK3

Quiz
•
University
18 questions
天文和历法

Quiz
•
University
13 questions
台灣客家文化

Quiz
•
University
Popular Resources on Quizizz
15 questions
Multiplication Facts

Quiz
•
4th Grade
25 questions
SS Combined Advisory Quiz

Quiz
•
6th - 8th Grade
40 questions
Week 4 Student In Class Practice Set

Quiz
•
9th - 12th Grade
40 questions
SOL: ILE DNA Tech, Gen, Evol 2025

Quiz
•
9th - 12th Grade
20 questions
NC Universities (R2H)

Quiz
•
9th - 12th Grade
15 questions
June Review Quiz

Quiz
•
Professional Development
20 questions
Congruent and Similar Triangles

Quiz
•
8th Grade
25 questions
Triangle Inequalities

Quiz
•
10th - 12th Grade