Repaso de Traducción y Técnicismos

Repaso de Traducción y Técnicismos

12th Grade

10 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

EVALUACION 2

EVALUACION 2

University

10 Qs

Sin. totales y parciales

Sin. totales y parciales

7th - 12th Grade

10 Qs

Lesson 4.1- La Ropa

Lesson 4.1- La Ropa

6th - 12th Grade

10 Qs

Im Einkaufszentrum

Im Einkaufszentrum

11th Grade - University

10 Qs

DỤC THÚY SƠN

DỤC THÚY SƠN

9th - 12th Grade

15 Qs

CAPITULO 8 - LA SALUD - Vocabulario temático

CAPITULO 8 - LA SALUD - Vocabulario temático

10th - 12th Grade

10 Qs

Partes de la Casa

Partes de la Casa

12th Grade

10 Qs

El tiempo y los días de la semana.

El tiempo y los días de la semana.

9th Grade - University

15 Qs

Repaso de Traducción y Técnicismos

Repaso de Traducción y Técnicismos

Assessment

Quiz

World Languages

12th Grade

Easy

Created by

Nicolle Alvarez

Used 7+ times

FREE Resource

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Qué es la traducción literaria?

La traducción de documentos legales.

La traducción de obras literarias como novelas y cuentos.

La traducción de poesía.

La traducción de textos técnicos.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Cuál es una característica principal de la traducción poética?

Mantener la estructura legal del texto.

Preservar el ritmo y la métrica del poema original.

Traducir términos técnicos con precisión.

Simplificar el lenguaje para el lector.

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Qué se entiende por traducción jurídica?

La traducción de textos literarios.

La traducción de documentos legales y normativos.

La traducción de poesía.

La traducción de manuales técnicos.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Qué son los tecnicismos en la traducción?

Palabras comunes utilizadas en la vida diaria.

Términos especializados de un campo específico.

Expresiones coloquiales.

Sinónimos de palabras comunes.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Cuál es una característica del lenguaje jurídico?

Uso de metáforas y símiles.

Uso de un lenguaje claro y directo.

Uso de un lenguaje formal y preciso.

Uso de expresiones coloquiales.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Cuál es una diferencia clave entre la traducción literaria y la traducción jurídica?

La traducción literaria se enfoca en la precisión técnica.

La traducción jurídica permite más libertad creativa.

La traducción literaria busca mantener el estilo y tono del original.

La traducción jurídica se centra en la métrica y el ritmo.

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

¿Qué se debe considerar al traducir poesía?

La precisión técnica de los términos.

La estructura gramatical del idioma original.

El significado literal de cada palabra.

El ritmo, la métrica y las emociones del poema.

Create a free account and access millions of resources

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy

Already have an account?