Search Header Logo

SCI 3 - 2

Authored by V Nguyễn

Mathematics

1st Grade

Used 2+ times

SCI 3 - 2
AI

AI Actions

Add similar questions

Adjust reading levels

Convert to real-world scenario

Translate activity

More...

    Content View

    Student View

10 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Which AI tool did Cleo Abram use to create her voice clone?

Aloud by YouTube
Spotify's podcast translator
HeyGen
DeepSpeech by Mozilla
Google Translate

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

What is one of the main concerns mentioned about AI voice cloning?

The expense of the technology
The potential for mimicking someone's voice
Lack of language options
Inability to translate accurately
Slow processing time

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Which company announced a feature called Aloud for voice dubbing?

Netflix
Amazon
YouTube
Meta
Apple

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

According to Cleo Abram, what is not being simulated by current versions of AI translation tools?

Cultural nuances
Voice personality and richness
The speaker’s mouth movements
Real-time translations
Regional accents

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Who is most likely to benefit from AI-enabled voice dubbing technology in terms of expanding their audience?

Local musicians
Non-profit organizations
Independent content creators
Foreign language teachers
Game developers

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Which feature of AI voice dubbing technology is most likely to reduce the need for traditional translation jobs?

Translation of cultural nuances
Real-time video editing
Lip-syncing with dubbed voices
Accurate transcription of speech
Personalized language settings

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

If you were a filmmaker using this AI dubbing technology, which of the following would most likely be an advantage when releasing your film internationally?

Lowering production costs by cutting out local dubbers
Ensuring every actor's voice remains unchanged across languages
Eliminating subtitles completely for foreign audiences
Allowing the actors to dub their own voices in multiple languages
Guaranteeing that no regional accents are included

Access all questions and much more by creating a free account

Create resources

Host any resource

Get auto-graded reports

Google

Continue with Google

Email

Continue with Email

Classlink

Continue with Classlink

Clever

Continue with Clever

or continue with

Microsoft

Microsoft

Apple

Apple

Others

Others

Already have an account?