Теория перевода

Теория перевода

University

5 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Business ethics

Business ethics

University

6 Qs

Present Simple

Present Simple

KG - Professional Development

8 Qs

English for travelling

English for travelling

3rd Grade - University

10 Qs

CPE Lesson 1.1  Vocabulary

CPE Lesson 1.1 Vocabulary

University

8 Qs

London Accents

London Accents

University

10 Qs

Unit 19. Типы программного обеспечения

Unit 19. Типы программного обеспечения

University

9 Qs

 Revision 1

Revision 1

12th Grade - Professional Development

10 Qs

САЛАМАЛЕЙКУУУУУУУММММММММММ

САЛАМАЛЕЙКУУУУУУУММММММММММ

University

10 Qs

Теория перевода

Теория перевода

Assessment

Quiz

English

University

Hard

Created by

Евгения Евгения

FREE Resource

5 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Дайте определение переводческой трансформации "калькирование"

Это способ перевода лексической единицы оригинала путем замены ее составных частей – морфем или слов (в случае устойчивых словосочетаний) их лексическими соответствиями в ПЯ.

Это замена слова или словосочетания ИЯ с более широким предметно-логическим значением словом и словосочетанием ПЯ с более узким значением.

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Конкретизация -

замена слова или словосочетания ИЯ с более широким предметно-логическим значением словом и словосочетанием ПЯ с более узким значением.

замена единицы ИЯ, имеющей более узкое значение, единицей ПЯ с более широким значением, т.е. преобразование, обратное конкретизации

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Что такое термин "декодирование" в переводе?

Это способ перевода лексической единицы оригинала путем замены ее составных частей – морфем или слов (в случае устойчивых словосочетаний) их лексическими соответствиями в ПЯ.

Это замена слова или словосочетания ИЯ с более широким предметно-логическим значением словом и словосочетанием ПЯ с более узким значением.

Это процесс преобразования информации из кодированного вида в понятный для получателя.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Что означает термин "эквивалентность" в переводе?

Это замена слова или словосочетания ИЯ с более широким предметно-логическим значением словом и словосочетанием ПЯ с более узким значением.

Это процесс преобразования информации из кодированного вида в понятный для получателя.

Это замена единицы ИЯ, имеющей более узкое значение, единицей ПЯ с более широким значением, т.е. преобразование, обратное конкретизации

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

30 sec • 1 pt

Что такое термин "адекватный перевод"?

Это замена слова или словосочетания ИЯ с более широким предметно-логическим значением словом и словосочетанием ПЯ с более узким значением.

Это способ перевода лексической единицы оригинала путем замены ее составных частей – морфем или слов (в случае устойчивых словосочетаний) их лексическими соответствиями в ПЯ.

Это перевод, который передает все смысловые оттенки и нюансы оригинала, сохраняя при этом структуру и стиль текста.