O estrangeirismo é o emprego de palavras, expressões e construções, alheias ao idioma, tomadas por empréstimos de outra língua. O estrangeirismo possui duas categorias:
1) Com aportuguesamento: a grafia e a pronúncia da palavra são adaptadas para o português. Exemplo: abajur (do francês "abat-jour").
2) Sem aportuguesamento: conserva-se a forma original da palavra. Exemplo: mouse (do inglês "mouse").
Sabendo disso, observe o uso dos estrangeirismos abaixo e marque a opção que apresenta o uso do estrangeirismo adaptado para o português.