Kaedah terjemahan yang dikemukakan oleh Vinay dan Darbelnet (1958) terbahagi kepada terjemahan langsung dan terjemahan tidak langsung. Nyatakan tiga (3) kaedah terjemahan langsung.
REVISION CHAPTER 4 BBM422

Quiz
•
Social Studies
•
University
•
Hard
Principles Translation
Used 15+ times
FREE Resource
10 questions
Show all answers
1.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Pinjaman, Persamaan, Penggantian
Peniruan, Literal, Pinjaman
Literal, Persamaan, Modulasi
Peniruan, Pinjaman, Persamaan
2.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
ST : I am going to have laser eye surgery today.
TT : Saya akan menjalani pembedahan laser mata pada hari ini.
Berdasarkan contoh di atas, apakah kaedah terjemahan yang tepat digunakan untuk menterjemah teks tersebut?
Kaedah Peniruan
Kaedah Literal
Kaedah Pinjaman
Kaedah Persamaan
3.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Kaedah peniruan melibatkan terjemahan istilah atau konsep sahaja. Terdapat dua (2) jenis kaedah peniruan yang boleh digunakan oleh penterjemah semasa menterjemah sesuatu teks iaitu .....
peniruan penyampaian dan peniruan konsep
peniruan struktur dan peniruan literal
peniruan penyampaian dan peniruan struktur
peniruan pinjaman dan peniruan struktur
4.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Kaedah ini merupakan kaedah terjemahan paling bebas. Kaedah ini boleh mengubah struktur dan makna teks. Kaedah ini perlu disesuaikan dengan budaya sasaran bagi tujuan menghormati. Apakah nama kaedah terjemahan dinamik ini?
Kaedah Adaptasi
Kaedah Transposisi
Kaedah Modulasi
Kaedah Persamaan
5.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
ST : For example, the king is the symbol of the state, as well as a sign of Malay political hegemony.
TT : Sebagai contoh, Yang di-Pertuan Agong merupakan simbol negara, serta tanda hegemoni politik Melayu.
Berdasarkan teks di atas, perkataan the king telah diterjemahan kepada Yang di-Pertuan Agong, nyatakan kaedah terjemahan yang digunakan untuk menterjemah perkataan tersebut.
Kaedah Pinjaman
Kaedah Peniruan Struktur
Kaedah Adaptasi
Kaedah Persamaan
6.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
ST: Although he is rich, he never helps the poor.
TT: Dia tidak pernah menolong orang miskin walaupun dia kaya.
Apakah nama kaedah terjemahan ini?
Kaedah Penambahan
Kaedah Modulasi
Kaedah Literal
Kaedah Transposisi
7.
MULTIPLE CHOICE QUESTION
1 min • 1 pt
Kaedah ini merupakan penggantian situasi bahasa sumber dengan bahasa terjemahan yang setanding atau yang membawa maksud yang sama. Contohnya;
ST : Old Wives Tale
TT : Cerita Karut
Apakah nama kaedah terjemahan ini?
Kaedah Persamaan
Kaedah Literal
Kaedah Modulasi
Kaedah Peniruan
Create a free account and access millions of resources
Similar Resources on Quizizz
10 questions
MEDIA BARU

Quiz
•
University
10 questions
KUIZ UP2

Quiz
•
University
15 questions
Pengurusan Bilik Darjah Dalam Konteks PAK-21

Quiz
•
University
10 questions
NASIONALISME PART 2

Quiz
•
University
15 questions
Quiz 1 konsep dasar bimbingan penyuluhan

Quiz
•
University
10 questions
KHIDMAT MASYARAKAT

Quiz
•
University
15 questions
REVISION CHAPTER 5&6 BBM422

Quiz
•
University
11 questions
BMU556_Topik 1: Pengenalan Konsep dan Sejarah Terjemahan

Quiz
•
University
Popular Resources on Quizizz
15 questions
Character Analysis

Quiz
•
4th Grade
17 questions
Chapter 12 - Doing the Right Thing

Quiz
•
9th - 12th Grade
10 questions
American Flag

Quiz
•
1st - 2nd Grade
20 questions
Reading Comprehension

Quiz
•
5th Grade
30 questions
Linear Inequalities

Quiz
•
9th - 12th Grade
20 questions
Types of Credit

Quiz
•
9th - 12th Grade
18 questions
Full S.T.E.A.M. Ahead Summer Academy Pre-Test 24-25

Quiz
•
5th Grade
14 questions
Misplaced and Dangling Modifiers

Quiz
•
6th - 8th Grade