Octavo tercer período

Octavo tercer período

1st - 5th Grade

15 Qs

quiz-placeholder

Similar activities

Examen II Trimestre de lenguaje

Examen II Trimestre de lenguaje

4th Grade

20 Qs

LA CIUDAD Y LOS PERROS

LA CIUDAD Y LOS PERROS

4th Grade

10 Qs

SUJETO Y PREDICADO

SUJETO Y PREDICADO

3rd Grade

18 Qs

COMPRENSIÓN LECTORA

COMPRENSIÓN LECTORA

5th Grade

10 Qs

ICFES 11° SOCIALES

ICFES 11° SOCIALES

KG - University

15 Qs

La Tierra y la Luna

La Tierra y la Luna

1st Grade

20 Qs

14 Principios Pedagogicos

14 Principios Pedagogicos

2nd - 3rd Grade

14 Qs

Examen de lenguaje de junio

Examen de lenguaje de junio

4th Grade

10 Qs

Octavo tercer período

Octavo tercer período

Assessment

Quiz

Other

1st - 5th Grade

Hard

Created by

OSCAR BENAVIDES

Used 13+ times

FREE Resource

15 questions

Show all answers

1.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

RESPONDE LA PREGUNTA DE ACUERDO AL SIGUIENTE TEXTO:

NOCTURNO II

¡Poeta!, ¡di paso

los furtivos besos!...

¡La sombra! ¡Los recuerdos! La luna no vertía

allí ni un solo rayo... Temblabas y eras mía

Temblabas y eras mía bajo el follaje espeso,

una errante luciérnaga alumbró nuestro beso,

el contacto furtivo de tus labios de seda...

La selva negra y mística fue la alcoba sombría...

En aquel sitio el musgo tiene olor de reseda...

Filtró luz por las ramas cual si llegara el día,

entre las nieblas pálidas la luna aparecía...

¡Poeta, di paso

los íntimos besos!

¡Ah, de las noches dulces me acuerdo todavía!

En señorial alcoba, do la tapicería

amortiguaba el ruido con sus hilos espesos

desnuda tú en mis brazos fueron míos tus besos;

tu cuerpo de veinte años entre la roja seda,

tus cabellos dorados y tu melancolía

tus frescuras de virgen y tu olor de reseda...

Apenas alumbraba la lámpara sombría

los desteñidos hilos de la tapicería.

¡Poeta, di paso

el último beso!

¡Ah, de la noche trágica me acuerdo todavía!

El ataúd heráldico en el salón yacía,

mi oído fatigado por vigilias y excesos,

sintió como a distancia los monótonos rezos!

Tú, mustia, yerta y pálida entre la negra seda,

la llama de los cirios temblaba y se movía,

perfumaba la atmósfera un olor de reseda,

un crucifijo pálido los brazos extendía

y estaba helada y cárdena tu boca que fue mía!

José Asunción Silva


De acuerdo a la estructura del poema se puede afirmar que esta conformado por:

tres coros, tres estrofas y tres versos

nueve estrofas por coro y dos estrofas por verso

un coro y tres estrofas de nueve versos cada una.

un coro y tres versos de nueve estrofas cada verso

2.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

NOCTURNO II

¡Poeta!, ¡di paso

los furtivos besos!...

¡La sombra! ¡Los recuerdos! La luna no vertía

allí ni un solo rayo... Temblabas y eras mía

Temblabas y eras mía bajo el follaje espeso,

una errante luciérnaga alumbró nuestro beso,

el contacto furtivo de tus labios de seda...

La selva negra y mística fue la alcoba sombría...

En aquel sitio el musgo tiene olor de reseda...

Filtró luz por las ramas cual si llegara el día,

entre las nieblas pálidas la luna aparecía...

¡Poeta, di paso

los íntimos besos!

¡Ah, de las noches dulces me acuerdo todavía!

En señorial alcoba, do la tapicería

amortiguaba el ruido con sus hilos espesos

desnuda tú en mis brazos fueron míos tus besos;

tu cuerpo de veinte años entre la roja seda,

tus cabellos dorados y tu melancolía

tus frescuras de virgen y tu olor de reseda...

Apenas alumbraba la lámpara sombría

los desteñidos hilos de la tapicería.

¡Poeta, di paso

el último beso!

¡Ah, de la noche trágica me acuerdo todavía!

El ataúd heráldico en el salón yacía,

mi oído fatigado por vigilias y excesos,

sintió como a distancia los monótonos rezos!

Tú, mustia, yerta y pálida entre la negra seda,

la llama de los cirios temblaba y se movía,

perfumaba la atmósfera un olor de reseda,

un crucifijo pálido los brazos extendía

y estaba helada y cárdena tu boca que fue mía!

José Asunción Silva


Una de las característias evidentes de este poema y muy propia de la poesía de José Asunción Silva es:

El uso de la prosa

La referencia a los cisnes y la belleza exótica oriental.

La musicalidad del poema

El uso de palabras coloquiales y sencillas

3.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

NOCTURNO II

¡Poeta!, ¡di paso

los furtivos besos!...

¡La sombra! ¡Los recuerdos! La luna no vertía

allí ni un solo rayo... Temblabas y eras mía

Temblabas y eras mía bajo el follaje espeso,

una errante luciérnaga alumbró nuestro beso,

el contacto furtivo de tus labios de seda...

La selva negra y mística fue la alcoba sombría...

En aquel sitio el musgo tiene olor de reseda...

Filtró luz por las ramas cual si llegara el día,

entre las nieblas pálidas la luna aparecía...

¡Poeta, di paso

los íntimos besos!

¡Ah, de las noches dulces me acuerdo todavía!

En señorial alcoba, do la tapicería

amortiguaba el ruido con sus hilos espesos

desnuda tú en mis brazos fueron míos tus besos;

tu cuerpo de veinte años entre la roja seda,

tus cabellos dorados y tu melancolía

tus frescuras de virgen y tu olor de reseda...

Apenas alumbraba la lámpara sombría

los desteñidos hilos de la tapicería.

¡Poeta, di paso

el último beso!

¡Ah, de la noche trágica me acuerdo todavía!

El ataúd heráldico en el salón yacía,

mi oído fatigado por vigilias y excesos,

sintió como a distancia los monótonos rezos!

Tú, mustia, yerta y pálida entre la negra seda,

la llama de los cirios temblaba y se movía,

perfumaba la atmósfera un olor de reseda,

un crucifijo pálido los brazos extendía

y estaba helada y cárdena tu boca que fue mía!

José Asunción Silva


Se podría afirmar que el tema de que trata el poema es:

El paso de niña a mujer.

La descripción de un paisaje y una mujer.

Las impresiones de un amor que nace.

El recuerdo de un amor que ya no está.

4.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

NOCTURNO II

¡Poeta!, ¡di paso

los furtivos besos!...

¡La sombra! ¡Los recuerdos! La luna no vertía

allí ni un solo rayo... Temblabas y eras mía

Temblabas y eras mía bajo el follaje espeso,

una errante luciérnaga alumbró nuestro beso,

el contacto furtivo de tus labios de seda...

La selva negra y mística fue la alcoba sombría...

En aquel sitio el musgo tiene olor de reseda...

Filtró luz por las ramas cual si llegara el día,

entre las nieblas pálidas la luna aparecía...

¡Poeta, di paso

los íntimos besos!

¡Ah, de las noches dulces me acuerdo todavía!

En señorial alcoba, do la tapicería

amortiguaba el ruido con sus hilos espesos

desnuda tú en mis brazos fueron míos tus besos;

tu cuerpo de veinte años entre la roja seda,

tus cabellos dorados y tu melancolía

tus frescuras de virgen y tu olor de reseda...

Apenas alumbraba la lámpara sombría

los desteñidos hilos de la tapicería.

¡Poeta, di paso

el último beso!

¡Ah, de la noche trágica me acuerdo todavía!

El ataúd heráldico en el salón yacía,

mi oído fatigado por vigilias y excesos,

sintió como a distancia los monótonos rezos!

Tú, mustia, yerta y pálida entre la negra seda,

la llama de los cirios temblaba y se movía,

perfumaba la atmósfera un olor de reseda,

un crucifijo pálido los brazos extendía

y estaba helada y cárdena tu boca que fue mía!

José Asunción Silva


La expresión "tu labios de seda" corresponde a la figura literaria de:

hipérbole.

prosopeya.

símil.

metáfora.

5.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

RESPONDE LA PREGUNTA DE ACUERDO AL SIGUIENTE TEXTO:

NOCTURNO II

¡Poeta!, ¡di paso

los furtivos besos!...

¡La sombra! ¡Los recuerdos! La luna no vertía

allí ni un solo rayo... Temblabas y eras mía

Temblabas y eras mía bajo el follaje espeso,

una errante luciérnaga alumbró nuestro beso,

el contacto furtivo de tus labios de seda...

La selva negra y mística fue la alcoba sombría...

En aquel sitio el musgo tiene olor de reseda...

Filtró luz por las ramas cual si llegara el día,

entre las nieblas pálidas la luna aparecía...

¡Poeta, di paso

los íntimos besos!

¡Ah, de las noches dulces me acuerdo todavía!

En señorial alcoba, do la tapicería

amortiguaba el ruido con sus hilos espesos

desnuda tú en mis brazos fueron míos tus besos;

tu cuerpo de veinte años entre la roja seda,

tus cabellos dorados y tu melancolía

tus frescuras de virgen y tu olor de reseda...

Apenas alumbraba la lámpara sombría

los desteñidos hilos de la tapicería.

¡Poeta, di paso

el último beso!

¡Ah, de la noche trágica me acuerdo todavía!

El ataúd heráldico en el salón yacía,

mi oído fatigado por vigilias y excesos,

sintió como a distancia los monótonos rezos!

Tú, mustia, yerta y pálida entre la negra seda,

la llama de los cirios temblaba y se movía,

perfumaba la atmósfera un olor de reseda,

un crucifijo pálido los brazos extendía

y estaba helada y cárdena tu boca que fue mía!

José Asunción Silva


La expresión "Tú, mustia, yerta y pálida entre la negra seda" nos hace inferir que la mujer a quién se dirige el poema:

Es blanca y delgada

Está muerta.

Es muy joven.

Es muy joven.

6.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

RESPONDE LA PREGUNTA DE ACUERDO AL SIGUIENTE TEXTO:

NOCTURNO II

¡Poeta!, ¡di paso

los furtivos besos!...

¡La sombra! ¡Los recuerdos! La luna no vertía

allí ni un solo rayo... Temblabas y eras mía

Temblabas y eras mía bajo el follaje espeso,

una errante luciérnaga alumbró nuestro beso,

el contacto furtivo de tus labios de seda...

La selva negra y mística fue la alcoba sombría...

En aquel sitio el musgo tiene olor de reseda...

Filtró luz por las ramas cual si llegara el día,

entre las nieblas pálidas la luna aparecía...

¡Poeta, di paso

los íntimos besos!

¡Ah, de las noches dulces me acuerdo todavía!

En señorial alcoba, do la tapicería

amortiguaba el ruido con sus hilos espesos

desnuda tú en mis brazos fueron míos tus besos;

tu cuerpo de veinte años entre la roja seda,

tus cabellos dorados y tu melancolía

tus frescuras de virgen y tu olor de reseda...

Apenas alumbraba la lámpara sombría

los desteñidos hilos de la tapicería.

¡Poeta, di paso

el último beso!

¡Ah, de la noche trágica me acuerdo todavía!

El ataúd heráldico en el salón yacía,

mi oído fatigado por vigilias y excesos,

sintió como a distancia los monótonos rezos!

Tú, mustia, yerta y pálida entre la negra seda,

la llama de los cirios temblaba y se movía,

perfumaba la atmósfera un olor de reseda,

un crucifijo pálido los brazos extendía

y estaba helada y cárdena tu boca que fue mía!

José Asunción Silva


Se puede afirmar que lo acontecido en el poema se puede resumir de la siguiente manera:

a. 1, muerte de la amada 2. idilio. 3 primer beso

b. 1. idilio 2. primer beso 3. muerte de la amada.

c. 1. muerte de la amada 2. idilio 3. primer beso

d. 1. primer beso 2. idilio 3. muerte de la amada.

7.

MULTIPLE CHOICE QUESTION

1 min • 1 pt

RESPONDE LA PREGUNTA DE ACUERDO AL SIGUIENTE TEXTO:

NOCTURNO II

¡Poeta!, ¡di paso

los furtivos besos!...

¡La sombra! ¡Los recuerdos! La luna no vertía

allí ni un solo rayo... Temblabas y eras mía

Temblabas y eras mía bajo el follaje espeso,

una errante luciérnaga alumbró nuestro beso,

el contacto furtivo de tus labios de seda...

La selva negra y mística fue la alcoba sombría...

En aquel sitio el musgo tiene olor de reseda...

Filtró luz por las ramas cual si llegara el día,

entre las nieblas pálidas la luna aparecía...

¡Poeta, di paso

los íntimos besos!

¡Ah, de las noches dulces me acuerdo todavía!

En señorial alcoba, do la tapicería

amortiguaba el ruido con sus hilos espesos

desnuda tú en mis brazos fueron míos tus besos;

tu cuerpo de veinte años entre la roja seda,

tus cabellos dorados y tu melancolía

tus frescuras de virgen y tu olor de reseda...

Apenas alumbraba la lámpara sombría

los desteñidos hilos de la tapicería.

¡Poeta, di paso

el último beso!

¡Ah, de la noche trágica me acuerdo todavía!

El ataúd heráldico en el salón yacía,

mi oído fatigado por vigilias y excesos,

sintió como a distancia los monótonos rezos!

Tú, mustia, yerta y pálida entre la negra seda,

la llama de los cirios temblaba y se movía,

perfumaba la atmósfera un olor de reseda,

un crucifijo pálido los brazos extendía

y estaba helada y cárdena tu boca que fue mía!

José Asunción Silva


De la primera estrofa puede inferirse que lo descrito acontenció:

En una clara noche.

En la oscura noche.

En una habitación.

En el claro día.

Create a free account and access millions of resources

Create resources
Host any resource
Get auto-graded reports
or continue with
Microsoft
Apple
Others
By signing up, you agree to our Terms of Service & Privacy Policy
Already have an account?